Description
ÉDITION ORIGINALE Illustré de 28 compositions de Daniel Vierge gravées sur bois par Privat-Richard.
UN DES 50 PREMIERS EXEMPLAIRES SUR PAPIER DE CHINE, suivent 50 ex. sur Japon.
Exemplaire exceptionnellement enrichi d'une suite sur Chine avant la lettre de toutes les illustrations.
Paru pour la première fois la même année dans la Revue des deux mondes, "La Nonne Alferez est une traduction , ce qui n'enlève rien à son intérêt stylistique . D'une façon plus générale , la traduction joue dans le Parnasse , chez Leconte de Lisle et Heredia surtout , un rôle essentiel pour la création poétique" (Yann Mortelette ,José-Maria de Heredia poète du Parnasse, 2006).
Charmant volume bien relié par Carayon.
Reliure de l’époque signée Carayon. Demi-maroquin chocolat noir à coins, dos lisse, titre doré avec fleuron doré, Couverture conservée. Petit accroc au dos, léger frottement sur le plat inférieur.