Librairie

Kokoro – Lotos

1906145 x 210 mm

Superbes éditions originales allemand

180 

Vendu

Description

Superbes éditions originales allemandes, traduites de l'anglais par Berta Franzos.
Reliure éditeur de plein parchemin décoré en noir à l'or dans le goût du Jugendstil. Ornements par Emil Orlik, qui, fasciné par le Japon, y étudia la technique de la gravure sur bois.

Lotos, 1906
Paru sous le titre anglais Glimpses of Unfamiliar Japan (1894), ce recueil d'impressions de voyage constitue le premier témoignage de Lafcadio Hearn sur le Japon. L'ouvrage connut un immense succès en Occident car le Japon, dont les frontières étaient demeurées fermées jusqu'à la Restauration de Meiji, était encore largement inconnu du reste du monde.

Kokoro, 1909
Dans ce recueil de 15 portraits paru pour la première fois en 1896, Lafcadio Hearn s'efforce de définir "l'âme japonaise" ; l'auteur obtiendra la nationalité japonaise un an après la publication de l'ouvrage.
On joint le prospectus de l'éditeur.

Abandonné par sa famille, Lafcadio Hearn, né en Grèce, émigra aux États-Unis, où ses talents d'écrivain lui permirent de trouver du travail comme journaliste. Porté sur la chronique de crimes lugubres, le jeune auteur se fit rapidement un nom comme reporter sensationnaliste.
Cela n'empêcha pas The Enquirer de le licencier lorsque, en dépit des lois anti-métissage alors en vigueur en Ohio, il épousa une femme Afro-Américaine. Suite à leur divorce, Hearn continua de rendre compte, dans des articles publiés par le Cincinnati Commerical, de la situation des noirs américains au lendemain de la guerre de Sécession.
En 1877, Hearn s'établit en Nouvelle Orléans, où il vécut pendant dix ans. Là, il produisit un grand nombre d'écrits sur la ville et ses environs -évoquant notamment le vaudou- qui contribuèrent à construire l'image de la culture locale comme "distincte" de celle du reste des États-Unis. Il y traduisit également en anglais les oeuvres de Gérard de Nerval, Anatole France et Pierre Loti.
En 1890, Hearn emménagea au Japon, où il passa le reste de sa vie. Exerçant comme enseignant, il y épousera Setsuko Koizumi, dont il prendra le nom, et sera naturalisé japonais en 1896.
Ses écrits sur le Japon, alors très peu connu des occidentaux, contribueront à développer le mythe d'un pays "exotique" et "mystérieux". Porté par le japonisme du début du XXe siècle, le public s'intéresse particulièrement à ses "Kwaidan", recueils d'histoires étranges et histoires de fantômes. Jorge Luis Borges, entre autres, cite Hearn parmi ses influences.

Frankfurt,Literarische Anstalt Rütten & Loening,1906.2In-8, Relié,145 x 210 mm,304 pp. + 290 pp. - [9] ff. .

Reliure éditeur plein parchemin à la hollandaise, dos lisse avec pièce de titre à l’or et encadrement d’un décor floral orientalisant en noir et à l’or, titre au centre du plat supérieur avec encadrement du même décor. Têtes dorées. Gardes tamponnées à l’or et ornées d’un tampon noir à motif de phoenix.
Couvertures très légèrement salies. Ex-libris à l’encre sur les premières gardes blanches.

Bio

Lafcadio Hearn

Patrick Lafcadio Hearn -Koizumi Yakumo - 小泉 八雲 - Πατρίκιος Λευκάδιος Χέρν - Patríkios Lefkádios Chérn - Pádraig Lafcadio O'hEarain

(Leucade, République des Îles Ioniennes : 27 juin 1850 – Tokyo, Empire du Japon : 26 septembre 1904)

Voir Les Œuvres