Librairie

Deux grandes figures du Romantisme

Le More de Venise – Othello

1830

ÉDITION ORIGINALE de la traduction en vers d’Alfred de Vigny.
ENVOI AUTOGRAPHE SIGNÉ  à M. Ulric Guttinguer.

2 300 

Vendu

Description

Le More de Venise - Othello tragédie traduite de Shakespeare en vers français par le Cet Alfred de Vigny et représenté à la Comédie Française le 24 octobre 1829.

ÉDITION ORIGINALE de la traduction en vers d'Alfred de Vigny.

ENVOI AUTOGRAPHE SIGNÉ :

"à M. Ulric Guttinguer
témoignage d'amitié et de haute admiration
Alfred de Vigny".

Ecrit entre octobre 1828 et juin 1829, Le More de Venise, reprise de l’Othello de Shakespeare, marque le début de la courte activité dramatique du poète. Considéré comme la seule véritable traduction de Vigny, elle porte la marque d’une certaine liberté dans l’art revendiquée par le mouvement romantique. La première, le 24 octobre 1829, suscita applaudissements, rires, et sifflets. Vigny en conclut : "La question de réforme du style est donc consacrée pour la première fois par un succès ; à présent, ce sera une question d’hommes ".
L'édition s'ouvre par une Lettre à Lord*** Earl Of***, où, sous couvert de sujets littéraires, il signe un nouveau manifeste du romantisme.

Ulric Guttinguer (1787-1866),  l'un des plus anciens amis littéraires de Victor Hugo, fut membre du premier cénacle et précurseur du romantisme. Dès 1824,  discourt à L'académie de Rouen, marque le passage du classicisme au romantisme : " Qu'on nous pardonne de désirer que notre jeune littérature soit encouragée à tenter de nouvelles voies, plutôt que ramenée durement, comme j'en suis témoin chaque jour, dans les routes battues et usées de ses devanciers.... Le but des novateurs est évident : ils veulent que les autels se parent de poésie, que nos souvenirs historiques revivent, que nos temps soient connus, que notre Dieu et notre pays soient chantés .... »

Collaborateur de la Muse Française, lié à Vigny, Musset et surtout Sainte-Beuve, Guttinguer incarne l'image de l'homme romantique, blessé par la vie et l'amour, en proie à la fatalité. Il est l'auteur avec Sainte-Beuve d'une première version commune de Volupté, qu'il développera quant à lui dans un roman, Arthur, confession d'une expérience sentimentale vécue.

Bel exemplaire, luxueusement relié à l'époque en plein veau estampé.
BELLE PROVENANCE ROMANTIQUE.

 

références : 
Le More de Venise, une pièce de théâtre d’Alfred de Vigny, Catherine Faivre d’Arcier et Sophie Vanden Abeele-Marchal.

Paris,Levasseur,1830.In-8, Relié,200 pp.

Reliure de l’époque. Plein veau vert, dos aux larges nerfs ornés de frises et filets, plats décorés à froid d’encadrements et filets, tanches marbrées.
Propres restaurations des mors.

Bio

Alfred de Vigny

(né le 27 mars 1797 à Loches – mort le 17 septembre 1863 à Paris 8e)

Voir Les Œuvres