Librairie

Les sept mers

Gravure,1925143 x 198 mm

EDITON ORIGINALE illustrée d’un portrait gravé par Joseph Sima et d’une couverture dessinée par Frans Masereel.
UN DES 27 PREMIERS EXEMPLAIRES sur  Japon ancien à la forme.

Demandez plus d'informations

350 

1 en stock

Description

EDITON ORIGINALE française traduite par Maud Kendall et Daniel Rosé et illustrée d'un portrait gravé par Joseph Sima et d'une couverture dessinée par Frans Masereel.

UN DES 27 PREMIERS EXEMPLAIRES sur  Japon ancien à la forme.
Tirage total de 1264 exemplaires.

Onze pièces du recueil The Sevens Seas traduites pour le première fois. "Nous avons choisi les poèmes qui consentaient le mieux à la traduction ; car dans bon nombre de cas, l'humour les allusions à l'histoire et à la légende anglaises, la plaisanterie voir le calembour, ne se laissaient guère transposer dans une autre langue." (Note des traducteurs)

Complet du rare bulletin de souscription annonçant les prix des différents tirages de la collection Poésie du temps, 45 francs pour un Japon, 30 francs pour un Hollande, 15 francs pour un Lafuma… Elle comptait parmi ses titres Prière de Pierre Jean Jouve et Kodak de Blaise Cendrars.

Bel exemplaire non coupé.

Paris,Stock,1925.In-12, Broché,143 x 198 mm,61 pp..

Non coupé.

Bio

Rudyard Kipling

(Bombay, 30 décembre 1865 – Londres, 18 janvier 1936)

Bio

Jospeh Sima

Josef Šíma

(né à Jaroměř, région de Hradec Králové, le 18 mars 1891 et mort à Paris le 24 juillet 1971)